<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Commentaires sur : Les petits vieux</title>
	<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 01:38:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.2</generator>

	<item>
		<title>By: Emily Chiquita Banana</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-108</link>
		<author>Emily Chiquita Banana</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 03:41:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-108</guid>
					<description>Bête puante.. hahaha, toujours impressionnant à placer dans une phrase, surtout si la prononciation est parfaite:

Bête pu-antt (faut presque rusher la fin du mot pour atteindre l'excellence)

Sinon, y a le tout aussi efficace "drabe" qui impressionne la gente féminine d'un certain âge. Drabe, dans le sens de "quelque part entre le jaune pis le gris", ou dans le sens d'ennuyant à mort.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bête puante.. hahaha, toujours impressionnant à placer dans une phrase, surtout si la prononciation est parfaite:</p>
<p>Bête pu-antt (faut presque rusher la fin du mot pour atteindre l&#8217;excellence)</p>
<p>Sinon, y a le tout aussi efficace &#8220;drabe&#8221; qui impressionne la gente féminine d&#8217;un certain âge. Drabe, dans le sens de &#8220;quelque part entre le jaune pis le gris&#8221;, ou dans le sens d&#8217;ennuyant à mort.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Danny de Victoriaville</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-109</link>
		<author>Danny de Victoriaville</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 11:51:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-109</guid>
					<description>Hmmm ça fait réfléchir, car j'utilise couramment "r'tontir", "grouiller", "mets ça dans ta pipe" et "bâdre toé pas de t'sa"!

Suggestion:
- Quand c'est dégarni et que ça fait un peu tout-seul, c'est chnu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm ça fait réfléchir, car j&#8217;utilise couramment &#8220;r&#8217;tontir&#8221;, &#8220;grouiller&#8221;, &#8220;mets ça dans ta pipe&#8221; et &#8220;bâdre toé pas de t&#8217;sa&#8221;!</p>
<p>Suggestion:<br />
- Quand c&#8217;est dégarni et que ça fait un peu tout-seul, c&#8217;est chnu.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Josephine</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-110</link>
		<author>Josephine</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 12:34:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-110</guid>
					<description>Salut les gas ! Pour ajouter à votre vocabulaire de (p'tit vieux ), je me suis 
rappelé des expressions d'expert en la  matière; Mamie et Papi,

J'espère qui vous reste le l'argent dans votre WALLET pour vous payer un 
bon CORNET DE CRÈME À GLACE. EN TOUT CAS j'espère que les BOLS DÉCLOSET
 sont propre dans les campings...À LA REVOYURE LES FLOTS !!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut les gas ! Pour ajouter à votre vocabulaire de (p&#8217;tit vieux ), je me suis<br />
rappelé des expressions d&#8217;expert en la  matière; Mamie et Papi,</p>
<p>J&#8217;espère qui vous reste le l&#8217;argent dans votre WALLET pour vous payer un<br />
bon CORNET DE CRÈME À GLACE. EN TOUT CAS j&#8217;espère que les BOLS DÉCLOSET<br />
 sont propre dans les campings&#8230;À LA REVOYURE LES FLOTS !!!!!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Marie-Michelle</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-111</link>
		<author>Marie-Michelle</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 13:29:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-111</guid>
					<description>Salut les gars! 
Voici quelques expressions québécoises pour animer votre jeu de vieillard: 
- J'ai la langue comme du bardeau (avoir soif)
- Serres toé la babiche (Se privée de quelque chose)
- J'ai le balai bas (Être triste)
- Y'a du monde su'l balcon (La 'serveuse' a une grosse poitrine)
- Agousser les filles (crouser)
- Baise-moi l'ail! (Va te fait foutre!)

Enfin, voilà ce que j'ai retenu de mon cours de littérature québécoise de cette année. De plus, j'ai fait un test avec notre chère mami... Elle était implacable et savait toute les expressions! Défi : utiliser ces expressions dans une vraie situation face à des ontariens...

Bonne chance les boys!

Marie-Michelle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut les gars!<br />
Voici quelques expressions québécoises pour animer votre jeu de vieillard:<br />
- J&#8217;ai la langue comme du bardeau (avoir soif)<br />
- Serres toé la babiche (Se privée de quelque chose)<br />
- J&#8217;ai le balai bas (Être triste)<br />
- Y&#8217;a du monde su&#8217;l balcon (La &#8217;serveuse&#8217; a une grosse poitrine)<br />
- Agousser les filles (crouser)<br />
- Baise-moi l&#8217;ail! (Va te fait foutre!)</p>
<p>Enfin, voilà ce que j&#8217;ai retenu de mon cours de littérature québécoise de cette année. De plus, j&#8217;ai fait un test avec notre chère mami&#8230; Elle était implacable et savait toute les expressions! Défi : utiliser ces expressions dans une vraie situation face à des ontariens&#8230;</p>
<p>Bonne chance les boys!</p>
<p>Marie-Michelle</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: ipub</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-112</link>
		<author>ipub</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 15:47:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-112</guid>
					<description>dieu que le temps passe vite !

vous êtes déjà en Ontario, c est incroyable, j ai l'impression que vous êtes parti la semaine derniere...

c est moi qui suis un petit vieux, le cul assis sur ma chaise de bureau 8 heures par jour !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dieu que le temps passe vite !</p>
<p>vous êtes déjà en Ontario, c est incroyable, j ai l&#8217;impression que vous êtes parti la semaine derniere&#8230;</p>
<p>c est moi qui suis un petit vieux, le cul assis sur ma chaise de bureau 8 heures par jour !</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Jules</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-113</link>
		<author>Jules</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 18:18:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-113</guid>
					<description>La pantry c'est le garde-manger ou la dépense, pas un comptoir!

Pis pour "badre", j'aurais plus tendance à dire "badre-toi pas avec ça" pour préserver la construction de l'originale, "don't bother with that".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La pantry c&#8217;est le garde-manger ou la dépense, pas un comptoir!</p>
<p>Pis pour &#8220;badre&#8221;, j&#8217;aurais plus tendance à dire &#8220;badre-toi pas avec ça&#8221; pour préserver la construction de l&#8217;originale, &#8220;don&#8217;t bother with that&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Vanessa</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-115</link>
		<author>Vanessa</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 21:48:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-115</guid>
					<description>Et que faites-vous de la MATRICE... nous femmes ne pouvons nous passer de la matrice lorsqu'il est question de la reproduction.  L'utérus bref...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et que faites-vous de la MATRICE&#8230; nous femmes ne pouvons nous passer de la matrice lorsqu&#8217;il est question de la reproduction.  L&#8217;utérus bref&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Francois C.</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-116</link>
		<author>Francois C.</author>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 23:13:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-116</guid>
					<description>Wow!  Merci pour la participation! On est impressionnes.

Creme a glace, c'est probablement ma preferee. On arrete pas de l'utiliser et j'ai oublie de l'ecrire hier. et Olivier vient de penser a l'excellente expression "aller aux vues" pour aller au cinema.

merci encore de vos commentaires!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow!  Merci pour la participation! On est impressionnes.</p>
<p>Creme a glace, c&#8217;est probablement ma preferee. On arrete pas de l&#8217;utiliser et j&#8217;ai oublie de l&#8217;ecrire hier. et Olivier vient de penser a l&#8217;excellente expression &#8220;aller aux vues&#8221; pour aller au cinema.</p>
<p>merci encore de vos commentaires!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Éliane</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-121</link>
		<author>Éliane</author>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 05:13:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-121</guid>
					<description>J'ai pour mon dire que mes ''ailleux'' sont ceux qui font bein du sens pis que la pantry, bein c'est le comptoir!!! Laissez-vous pas enfirouaper par cte ptit ch'napan là. Talleur pendant que j'me r'fredissais à caler ma canisse d'eau, je jasais à mam' Beaulieu ma voisine par mon châssis pis a n'en revenait pas de la grosse ouvrage que vous faites dans vot' voyage à virailler à gauche pis à droite, à chercher du bon manger, à laver pis sécher vot' accoutrement...avec cte beau programme là, vous avez pas le temps de courrir la galipotte si vous voulez ach'ver votre voyage de bécycle à pédales. On va vous souhaiter que l'bon dieu soit de vot' bord jusqu'à fin pis qu'une tralée de monde fasse pareil comme vous autres.

Matante Lili</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai pour mon dire que mes &#8221;ailleux&#8221; sont ceux qui font bein du sens pis que la pantry, bein c&#8217;est le comptoir!!! Laissez-vous pas enfirouaper par cte ptit ch&#8217;napan là. Talleur pendant que j&#8217;me r&#8217;fredissais à caler ma canisse d&#8217;eau, je jasais à mam&#8217; Beaulieu ma voisine par mon châssis pis a n&#8217;en revenait pas de la grosse ouvrage que vous faites dans vot&#8217; voyage à virailler à gauche pis à droite, à chercher du bon manger, à laver pis sécher vot&#8217; accoutrement&#8230;avec cte beau programme là, vous avez pas le temps de courrir la galipotte si vous voulez ach&#8217;ver votre voyage de bécycle à pédales. On va vous souhaiter que l&#8217;bon dieu soit de vot&#8217; bord jusqu&#8217;à fin pis qu&#8217;une tralée de monde fasse pareil comme vous autres.</p>
<p>Matante Lili</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Julien</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-123</link>
		<author>Julien</author>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 08:01:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-123</guid>
					<description>-Ça vieillit pas beau!
-Aide moi à jaler le frigdaire! (tirer vers soi)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>-Ça vieillit pas beau!<br />
-Aide moi à jaler le frigdaire! (tirer vers soi)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Merheault</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-124</link>
		<author>Merheault</author>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 12:38:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-124</guid>
					<description>En allant chercher ma "malle" j'ai trouvé une saudite de belle carte postale de par chez-vous. J'étais tellement contente. 
J'en ai fait bénéficier le bureau parce que le "buck" sul le cover du "cartron" était génial!

Lâches pas mon Frank. On a juste hâte de te voir en "canecon" pour admirer tes cuisses de dieu grec. 

Merci de nous faire voyager avec vous. 

A votre expression pantré j'ajouterai le "sing" comme dans le sing (lavabo) sul la pantry est sale. 

Merolte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En allant chercher ma &#8220;malle&#8221; j&#8217;ai trouvé une saudite de belle carte postale de par chez-vous. J&#8217;étais tellement contente.<br />
J&#8217;en ai fait bénéficier le bureau parce que le &#8220;buck&#8221; sul le cover du &#8220;cartron&#8221; était génial!</p>
<p>Lâches pas mon Frank. On a juste hâte de te voir en &#8220;canecon&#8221; pour admirer tes cuisses de dieu grec. </p>
<p>Merci de nous faire voyager avec vous. </p>
<p>A votre expression pantré j&#8217;ajouterai le &#8220;sing&#8221; comme dans le sing (lavabo) sul la pantry est sale. </p>
<p>Merolte</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Merheault</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-138</link>
		<author>Merheault</author>
		<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 16:00:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-138</guid>
					<description>Ha oui, j'oubliais cette savoureuse expression:
«Je mettrais bien mes pantoufles en dessous de son lit.» (j'y ferai pas mal à celui-là).

Merolte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha oui, j&#8217;oubliais cette savoureuse expression:<br />
«Je mettrais bien mes pantoufles en dessous de son lit.» (j&#8217;y ferai pas mal à celui-là).</p>
<p>Merolte</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Martine "la cousine"</title>
		<link>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-171</link>
		<author>Martine "la cousine"</author>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 02:14:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.olivieretfrancoistraversentlecanadaenvelo.com/2007/05/29/les-petits-vieux/#comment-171</guid>
					<description>Y'a aussi Grand-M'man qui disait :"Ben voyons, t'es attriqué comme la chienne à Jacques!" (Ça, c'est quand c'est "ben laitte" pis qu'les couleurs vont pas ensemble!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y&#8217;a aussi Grand-M&#8217;man qui disait :&#8221;Ben voyons, t&#8217;es attriqué comme la chienne à Jacques!&#8221; (Ça, c&#8217;est quand c&#8217;est &#8220;ben laitte&#8221; pis qu&#8217;les couleurs vont pas ensemble!)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
